Tarasque de Noves

Tarasque de Noves


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Tarasque

دي تراسك هو عين فابلدير. Deze afzichtelijke draken zouden in het Rhônedal in Frankrijk leven. Ze zijn groter dan een os، heben zes poten als van een beer، de kop van een leeuw en een geschubd lijf met een lange، spitse staart. سجاد Hun leerachtige chubben zijn bedekt التقى stekels.

De bekendste tarasque leefde في de Rhône bij het dorp Nerluc. كان Hij berucht doordat hij schepen zou laten zinken en vervolgens de bemanning opat. Tevens doodde hij reizigers in het nabijgelegen bos.

قم بزيارة موقع الويب الخاص بك في مدينة سليوردي دوربلنغن مي. De overevenden smeekten Sint-Martha om hulp، die to the christendom has bekeerd. Daarop gingen ze in het bos op jacht naar de tarasque. إينمال جيفوندين فيرسلوجن زيج هيم مع إين أوبجيفين كرويس إن ويجواتر. Het Beest werd hierdoor volkomen تام.

De dorpelingen bonden hem een ​​riem om، brachten hem nar het dorp en doodden hem daar met stenen en speren. Ze noemden het beest tarasque en wijzigden hun dorpsnaam in Tarascon. Nu nog wordt de Tarasque bij feestelijke processies uitgebeeld in Tarascon، voortgeleid door een jonge Sint-Martha.

دي Tarasque de Noves، een beeld van een mensenetend monster، dat zich bevindt in het Musée Calvet in Avignon، wordt toegeschreven aan de Cavares، een Keltisch volk in de Rhône-vallei.

Een andere heilige، Margaretha van Antiochië، versloeg een tarasque die haar wilde verslinden. Zij moest namelijk trowen met de heerser van Antiochië، Maar Weigerde. Hij liet haar martelen en in de cel gooien، om opgegeten te worden door een reusachtige tarasque. Maar ze maakte een kruisteken en loste op in het niets.

Volgens een andere Versie van het verhaal werd ze heelhuids doorgeslikt door de draak en sloeg daar een kruis waardoor het beest openbarstte en ze ongedeerd weer tevoorschijn kwam.


درع باترسي: 350 - 50 قبل الميلاد

تم العثور على هذا الدرع المزخرف في نهر التايمز عند جسر باترسي ، وأصبح صورة مبدعة للفن السلتي. يرى العديد من العلماء أن هذا الدرع كان احتفاليًا وليس معدًا للمعركة ، وذلك بسبب نحافته وحالته الممتازة وزخارفه الجميلة. كان هناك الكثير من الجدل حول سبب العثور عليها في نهر التايمز ، حيث اقترح البعض أنها كانت قربانًا طقسيًا ، ربما لإله النهر. يتوافق هذا مع الاكتشاف في La Tène في سويسرا حيث تم العثور على سيوف وزعماء دروع ورؤوس دبابيس ودبابيس وقطع مختلفة للمركبات وعظام بشرية وحيوانية.

تشير هذه النتائج إلى نوع آخر من النشاط الطقسي حدث هنا ، بما في ذلك التضحية البشرية والحيوانية ، وتقديم الأسلحة. تكشف الجودة العالية والتصميم الجميل للأسلحة السلتية عن ثقافة المحارب التي عاشها هؤلاء الناس في طقوس ودين متأثرين بالحرب ، وكان المحاربون يحظون بتقدير كبير. غالبًا ما يتضمن الفن السلتي صورًا للحيوانات إما في إشارة إلى قوة العالم الطبيعي أو إله مرتبط به. هذا الدرع منقوش بدوامات مجردة ورؤوس ثور أو بقرة مع قرون منتفخة. ربما كان المالك يأمل في أن يدفعه الغضب العنيف للثور أو البقرة إلى خوض المعركة.

يمكن العثور على درع باترسي في المتحف البريطاني الكلت: الفن والهوية معرض.


. وآخرون وحوش!

Une étrange الديكور

Noves est un petit village positioné at une douzaine de kilomètres d'Avignon.

Là ، بدلاً من du gué de Bonpas ، الديكور غير الزراعي ، un beau jour de 1849 ، une statue terrifiante au beau milieu de son champ!

بونديو! Est-ce un loup، un chien، un ours ؟!

Tout ça en même temps، peut-être؟

La bête a une longue crinière، une queue de fauve، un corps massif recouvert d'écailles.

Assise sur ses pattes arrières، elle repose ses pattes de devant sur des têtes barbues aux yeux clos.

Dans la grosse gueule de la bête، le bras de la pauvre victime qu'elle vient d'engloutir.

La tarasque de Noves | © Rvalette / المجال العام

ميستر.

سالومون رينش ، دانس ليه carnassiers androphages (1922 ، المصدر الأسترالي citée dans le دليل ميستيرو دي لا بروفانس، éd Tchou) شرح:

في لا تاريخ نهائي aujourd'hui de - 50 avant J.-C.

Et Effectivement، son utilité aurait été Religiousieuse: un dieu animal، un totem!

Un monstre الرهيب mangeur d'hommes qui nécessitait des sacrifices humains، à coup sûr!

C'est ainsi qu'on a fait le parallèle avec les bestioles immondes qui traînaient leurs écailles le long du Rhône.

Celles que les saints du coin ont tenté d'exterminer (voir l'exemple de sainte Marthe).

L'espèce d'ours-lion de Noves devait être une représentation de la Tarasque.


سومير

Dumont et son oeuvre sont à classer dans la cat. "Ethnologie"، pas le dragon، qui appartient to l'univers de folklore des contes et des légendes. --F0 5 يوليو 2005 ، 15:47 (CEST) fl0

La partie "Jeux de rôles" est du grand n'importe quoi، même pour un amateur de jeux de rôles comme moi: - la limite peut-on dire qu'elle a été reprise par Certains jeux de rôles (Donjons et Dragons ، par exemple)، qui en ont fait un "monstre" redoutable et pratiquement invulnérable (dérivé de l'invulnérabilité due à sa cuirasse dans la mythologie).

ممر J'ai Corrigé ce. Je dois dire que c'est la seule event de la Tarasque que j'aie trouble en jeux de rôles، matière dont je suis pourtant boulimique. يعتبر هذا المركز من أهم العناصر التي يمكن أن تؤدي إلى تحسين أداء Monstrueux chaque matin. أفريل 2008: enfin une الذكر! J'ai mis le lien. كركارد (د) 24 أفريل 2008 ، 15:58 (بتوقيت وسط أوروبا)

La Tarasque de Noves serouve depuis toujours exposée au Musée Lapidaire d'Avignon، ملحق du Musée Calvet. Celle qui se torverait au Musée Saint-Raymond des Antiques de Toulouse ne pourrait être qu'une copie. JPS68 (د) 25 سبتمبر 2008 ، 21:46 (بتوقيت وسط أوروبا)

Au passage، je signale que Tarascon est en Provence، c'est Beaucaire، sur l'autre rive du Rhône، qui se trouble en Languedoc. Je vous présente mes excuses pour cette erreur. Je l'ai vue à Toulouse، sans me douter qu'il s'agissait d'une exposition itinérante. تيوفيلو 26 سبتمبر 2008 ، 12:19 (بتوقيت وسط أوروبا)

Le WCC étant fini، revenons à nos dragon. Rappel des épisodes précédents (commencé sur ta page de Discuss، puis tu as Continé sur la mienne، je recentre le tout ici):

يمكنك الحصول على تمثال رائع للرسوم المتحركة "Saint Georges et le dragon" et aucun ne cite la tarasque ou Marthe، le personnage féminin est décrit une princesse que Saint Georges sauve des griffes du dragon. Merci de fournir une source pour [1]. Voir également la note du musée luxedant l'œuvre (en) [2]. - آنّي (د) 23 أفريل 2010 ، 07:54 (بتوقيت وسط أوروبا)

Il y a un élément déterminant c'est que Dame princesse tient le monstre en laisse. Typique de la légende de Marthe et la Tarasque. Là nous sommes sur la partie droite du tableau. De l'autre côté، c'est bien sur le thème de saint Georges et du Dragon. Donc pour moi، et c'est le mot que j'ai laissé justifiant mon revert، «Ça se discute». D'ailleurs Comme toute modification dans une page. Il y a donc، à l'évidence، Mélange de la part d'Ucello des deux mythes. Ce qui est son droit d'artiste. الصيانة ، comme la grande spécialiste de tout ça ، c'est Tsaag Valren ، et qu'elle finit le WCC dans lequel je suis juré ، on laisse passer le concours ، tu lui طرح سؤال ، elle nous répond et tout sera simple. نعم ؟ Bonne journalée --JPS68 (d) 23 avril 2010، 09:10 (CEST) Dans ma référence Principale، Bestiaire médiéval، Janetta Rebold Benton écrit «Selon une autre version ، القديس جورج يبارك لو دراجون من أجل التعليم العالي ، وآخرون Cléodélinda elle-même ، à l'instar de Marthe ، qui le conduit en laisse avec sa ceinture ديفانت ليس فيليجوا. »، ce qui يتوافق مع aussi à cette post en anglais [3] et de la note de là où le tableau est exposé. Je n'ai pas trové de lien verses cette version de la légende dorée en français. Bien sûr ، على أساس مؤقت. En fait، c'est amusant، je suis justement dans la même que Tsaag، et je suis tombée sur l'ill Illustrated car mon article du concours est Représentation des animaux dans l'art médiéval (c'est mon premier vrai article، je ne me sens pas du tout au point، sauf pour chercher des sources!). - Anneyh (d) 23 avril 2010 à 19:02 (CEST) Citation de la légende dorée dans un article de revue Vax Louis، «Le dragon، bête nocturne dans la littérature orale»، لو بورتيك، المجلد. 9 ، 2002 (ليرة أون لين) - آنّي (د) 23 أفريل 2010 ، 20:30 (بالتوقيت الصيفي لوسط أوروبا)

J'avais déjà fourni pas mal de sources، je suis صيانة curieuse de connaître ta source pour just j'Uccello ait pu repésenter Marthe sur son "Saint-Georges et le dragon". - Anneyh (d) 31 mai 2010 ، 22:34 (CEST)

لا سبب. Mais il faudrait student à l'artiste lui-même que veut-tu que je te dise. اختار La seule que je vois est un monstre indéfini tenu en laisse par une personne de type féminin (indéniablement) et dans la mythologie c'est Martthe qui agit ainsi. نقطة بار. De plus mon cher ami، quand je t'ai requesté d'attendre la fin du WCC، j'aurai cru que tu aurais comppris que ce n'était pas à la seconde même qu'il Fallait à nouveau relancer cette affaire. Et j'ai bespoin d'un peu me Relaxer avant de m'occuper de tes dragon. على سبيل المثال ، féliciter Tsaag Valren من أجل مكان تروي يمكن إعادة تحديده ، vois-tu؟ الهدوء في فترة ما بعد الظهيرة ، tous les trois nous verrons ce que nous faisons de ce tableau. نعم ؟ JPS68 (d) 1 juin 2010 à 00:56 (CEST) Bien le bonjour، malheureusement je ne suis pas formée à l'histoire de l'art et je n'y connais rien. (12 et 13 juin). Merci pour ton avis sur notre équipe! - Tsaag Valren () 1 juin 2010، 09:40 (CEST) Les uvres d'art font l'objet d'études، et dans le cas d'œuvres connues comme ce Saint Georges et le dragon، les sources ne manquent باس. Tout le monde a le droit de se requester ce que l'artiste a voulu repésenter، mais j'avais cru include que les interprétations personnelles n'avaient pas leur place sur Wikipédia. Concrètement، j'ai mis un message sur le Portail: Arts / Café (mais il n'a pas l'air actif). - Anneyh (d) 3 juin 2010، 22:30 (CEST) Cette représentation n'a rien à voir avec Marthe. مصادر Plusieurs تتعلق بـ la légende de Saint-Georges et le dragon ، dont la légende dorée de Jacques de Voragines، indiquent que le dragon، seulement bléé، reste attaché à la jeune fille comme un chien fidèle. راجع G. Duchet-Suchaux، M. Pastoureau، لا الكتاب المقدس والقديسين، باريس: فلاماريون ، 2003 ، ص. 170- Pour info، le passage de Jacques de Voragines: "A l'instant Georges monta sur son cheval، et se fortifiant du Signe de la (455) croix، il Attaque avec audace le dragon qui avançait sur lui: il brandit sa lance avec vigueur، se recommande à Dieu، frappe le monstre avec force et l'abat par terre: «Jette، dit Georges à la fille du roi، jette ta ceinture au cou du dragon ne crains rien، mon enfant.» Elle le fit et le dragon la suivait comme la chienne la plus douce. " (cf. [4]) Je rappelle que de toute manière، pour introduire une info sur wikipédia، il faut qu'elle soit sourcée si aucune source ne notene une iconographie pour un tableau، c'est du travail inédit. كالام (د) 5 juin 2010، 21:47 (CEST) PS. Pour l'anecdote، cette iconographie se retrouve chez Rubens (paysage avec saint Georges et le dragon، v. 1630، collection de Windsor)، mais chez Carpaccio، saint Georges tient lui-même la laisse. (cf. [5]) Jacques de Voragines (1290-1295)، tu n'as pas plus récent comme source historyique avant d'accuser les autres de TI؟ J'ai dit et je répète que c'est Tsaag Valren qui seule tranchera en dernière analysis. Elle a requesté un délai d'une semaine encore et je respecte cette demande. Je pense que pour une simple légende، il est totalement inutile et superfétatoire de mobiliser le ban et l'arrière ban des donneurs de leçon. Bonsoir JPS68 (d) 5 juin 2010، 22:18 (CEST) Jacques de Voragines est une des sources de l'iconographie des saints pour les peintres. Je t'ai donné la source récente qui le rappelle et qui indique la laisse comme un élément d'iconographie، le livre de Duchet-Suchaux / Pastoureau. De plus، ça n'a rien d'un TI، puisque comme l'a déjà dit Anneyh، cette iconographie est indiquée par le site de la National Gallery et d'autres sources sur le tableau. De ton côté، tu n'as avancé aucune مصدر مؤثر qu'Ucello a utilisé la figure de Marthe et du dragon (mythe essentiellementographer، d'ailleurs) dans une représentation de Saint-Georges. Donc oui، tu fais un TI. كالام (د) 5 حزيران 2010 ، 22:29 (بتوقيت وسط أوروبا)

Au cas où tu l'igorerais، je sors à peine du WCC en tant que judé et j'ai eu comme tous mes autres collègues plus de 100 articles in lire donc à peu près une trentaine du niveau BA ou AdQ. اجتمع un peu sur les rotules. J'ai requesté، en son temps، à l'utilisateur Anneyh de me laisser le loisir de respirer - et j'y ai droit - mais il n'en a pas tenu compte et dans l'heure même où finissait le WCC، il a eu l'heureuse idée de me relancer avec cette histoire de légende. Sinistre. Pour ta gouverne، en ce moment je suis en train de chercher le lien qui a pu exister entre le Roi René (1409-1480)، comte de Provence، mais roi de Naples، et Paolo Ucello (1397-1475)، peintre florentin. Alors tu laisses rechercher Tsaag Valren de son côté، tu me laisses rechercher، tu remballes ton TI qui me fait doucement rigoler pour une légende، et dans une semaine l'affaire est close. C'est كلير وآخرون صافي. JPS68 (d) 5 juin 2010، 23:58 (CEST)

ترجمة: tu n'as rien du tout pour Confirmer tes dires، mis à part une impression basée sur ton ignorance de l'iconographie de saint Georges. Tu te contrefiches des autres depuis plus d'un mois، puisqu'Anneyh avait déjà apporté des sources que je n'ai fait que Confirmer، et tu mâtines tes incertitudes d'arrogance، en te posant en juré du WCC et en foutant de ma gueule ، صب قناع قناع سيلا. L'iconographie d'un tableau، ça s'explique et ça s'étudie، tout comme le reste، même s'il s'agit d'un événement légendaire، surtout même. الصيانة ، لا توجد قيود على القيود المفروضة على الأشخاص ، يساهمون في الحفاظ على المحتوى بالإضافة إلى مشارك في الويكيبيديا ، وما إلى ذلك. Bon vent، Calame (d) 6 juin 2010، 00:09 (CEST) Bonsoir JPS68 (d) 6 juin 2010، 00:14 (CEST) Bonsoir! Pardon de m'incruster dans la talk، mais c'est que l'on m'y a invité! Je vais donc donner mon avis sur cette Histoire: l'idée de la princesse tenant en laisse le dragon de saint George n'est pas inconnue des peintres (Uccello، Rubens، Carpaccio، que sais-je encore!) et est décrite الواضحة dans la légende dorée de Voragines (qui est un ouvrage CA-PI-TALE en matière d'iconographie chrétienne، n'en déplaise à certains، et qui a offert un rich vocabulaire iconographique aux peintres du moyen-âge mati au delà dela دينيوز). Mais pourquoi، cher JPS68، vouloir absolument nous caser Marthe et la tarasque ؟! La tarasque est un monstre des légendes et des croyances du sud de la France، je ne vois pas ce qu'elle vient faire dans un tableau italien du XVème siècle، et je ne vois pas ce que Marthe vient faire aux côtés de s Georges. Je sais queertaines légendes et que surees iconographies ont été combinées par Certains peintres au sein du même tableau، mais il faut pas pousser non plus! Ce parallèle entre la princesse tenant le dragon et Marthe et la tarasque me parait hautement capilotractée. En effet، JPS68، cette similitude dans le mode de représentation mérite مناقشة، voire conférence، thèse، colloques !! سي سيريت très interressant de ce pencher la dessus، mais ce n'est pas du ressort de wikipédia. Mon conseil est la prudence: admettre qu'il s'agit ici tout simplement de la princesse tenant en laisse le dragon soudainement الهدوء ، comme l'explique la légende Dorée. Je note en outre، que tu n'as fourni aucune source القلق من ce parallèle avec Marthe et la tarasque. Dois-je en déduire، cher JPS68، que ce parallèle étrange a été trouble par toi tout seul (un TI comme on l'appelle)، et que tout fier de toi de cette nouvelle découverte surprenante، tu veux la caserit comméue v "ou bien déclancher un débat là o le problème ne se pose même pas؟ Je suis sceptique. J'attend la source صريحة qui légitimera ton hypothèse comme recevable. Tant que tu ne peux prover que cette hypothèse se tient (c'est à dire qu'elle est citée dans un ouvrage، ou discutée par Certains spécialistes، auquel cas elle mérite d'être citée) et qu'elle n'est pas le Fruit de tes seules conventions، alors elle n'a rien à faire sur wikipédia. - VladoubidoOo (d) 6 juin 2010 à 00:35 (CEST) مقتطفات صغيرة: je viens de jeter un oeil dans le livre ليه القديسين ، repères iconographiques، des éditions Hazan، 2004. Et à la page 146، que vois-je ؟! Le tableau d'Ucello، reproduit en couleur، avec des petites flèches indiquant l'identité des personnages et des accessoires. Et، au dessus du personnage féminin à gauche du tableau (celui reproduit sur l'article de wikipédia)، il est écrit: "la princesse، parfois interprétée comme une figuration de l'Eglise، tient le dragon dompté avec sa ceinture comme laisse، ce qui indique la puissance de saint Georges ". نول مارث ديانس تابلوه دونك. Alala. - VladoubidoOo (d) 6 juin 2010، 00:52 (CEST) Bien loin de moi l'idée mon cher VladoubidoOo d'imposer que que ce soit. Tout simplement j'ai utilisé une illustration qui se trouble sur d'autres WP. موازنة مع نظريتي في التاريخ مع شخصين لرووي رينيه (1409-1480) ، كونت دي بروفانس ، مايس روي دي نابولي ، وباولو أوسيلو (1397-1475) ، بينتري فلورنتين. Le premier a suisament mis les pieds en Italie pour que cette légende "proofçale" (enfin pas que puisque l'Espagne y a droit) y ait été popularisée. البحث عن الخانق بين الفسيفساء والقيام بالهدوء دون الحاجة إلى تجنب الخانق أو عدم التدخل في عمليات الفرز أثناء العمل والحماس في مجلس الكنائس العالمي. Si je ne trouble rien، cela ne voudra pas dire qu'il n'y ait rien entre cette fusion des deux thèmes، mais que je ne suis pas encore tombé sur la bonne doc، et ne tenant pa plus que ça à imposer cette image je la supprimerais moi-même sauf si Tsaag اختار فالرين أحد أفراد فريق العمل المتاعب دي سون كوتيه. Mais sachant le travail qu'elle a abattu dans ce WCC، je lui laisse tout le temps qu'elle a demandé، c'est à dire une semaine. Donc، si on remet toute cette histoire sur ses pieds، il n'y a rien de dramatique، sinon la requeste expresse de deux Contriburs chevronnés (qui savent mieux que personne ce qu'est un TI)، laissez-nous rechercher tranquillement. ce n'est quand même pas trop studenter que je sache؟ Très bonne nuit mon cher VladoubidoOo JPS68 (d) 6 juin 2010 à 01:12 (CEST) Soit، cette réponse me conviens. Il est donc entendu que dans une semaine (ce qui est beaucoup jerouve) ، à partir d'aujourd'hui dimanche ، si rien n'est venu Confirmer l'hypothèse selon laquelle la princesse et le dragon du القديس جورج وآخرون لو دراجون de Paolo Uccello est bien Marthe et la tarasque، alors l'image sera supprimée de l'article. Nous sommes d'accord؟ Je trouble déjà étrange que l'image soit utilisée dans l'article sans source légitime، ça ne devrait pas être le cas، même dans les autres WP. تم اختيار J'irai même (comble de bonté de ma part)، faire un saut à la bibliothèque de l'école du Louvre pour voir si je peux trouble quelque. Au plaisir. - VladoubidoOo (d) 6 juin 2010 at 01:31 (CEST)

Le délai n'est pas imposé par moi mais requesté par Tsaag Valren، juste en dessus «Festival de Provins (12 et 13 juin)». تعرض عملية الصيانة مشكلات المصادر ، صفحة quand j'ai mis mon nez dans cette ، elles ne foisonnaient pas et c'est malheureusement le cas de plus de la moitié des articles de fr: WP (je ne parle pas des ébauches) . صيانة بسيطة يمكن أن تكون قابلة للتجميع ، مما يؤدي إلى الحصول على معلومات مفيدة. C'est dans ce ولكن que nous y مشاركين tous. Amlt JPS68 (d) 6 juin 2010، 01:48 (CEST)

  • باريس ، متحف دو موين أغي الوطني - ثيرميس دي كلوني
    • تمثال صغير: Sainte Marguerite du 15e Siècle - (à clarifier)
    • Couteau: أسد ديفورانت une tarasque
    • Couteau: tarasque dévorant un enfant
    • La Tarasque et ses tarasquaires de C.M. سلسي
    • صفحة Une (cantiques Spirituels)
    • Sainte Marthe exorcisant la tarasque devant le château de la fin 18e siècle-1ère moitié 19e siècle

    J'avais déplacé l'infobox Unesco sur la section dédiée à la fête en France. Le sujet de l'article، c'est une créature légendaire، sa présentation à travers l'histoire، le folklore، l'iconographie et l'art، les fêtes populaires en France (et ailleurs، Espagne.).

    Le sujet de l'article n'est pas restreint à la fête populaire à Tarascon (si؟)، ni à un décret patati UNESCO sur Patrimoine immatériel cosmique. Ces infobox Patrimoine Unesco ont été collées partout sur Wikipédia، par des bots peut-être، parfois sans discernement مقابل du sujet de l'article. Pas mortel، sauf si on révoque celui qui corrige.

    D'ailleurs la référence 000153، d'après le site UNESCO، ça désigne Maintenance "العمالقة والتنانين مواكب من بلجيكا وفرنسا". Rien de spécifique à Tarasque، pour 2008. Faut-il mettre à jour l'infobox Unesco avec le nouvel intitulé؟

    —إيروني (د) 11 فبراير 2013 ، 19:16 (توقيت وسط أوروبا)

    Ou tu le fais exprès or to lis avec aucune الاهتمام l'intro. Cette page est dédiée à la Tarasque de Tarascon (B-d-R) classée au patrimoine mondial par l'UNESCO. J'ai donc rétabli car dans une page، si l'on veut être encyclopédique، il faut tout traiter y inclus les clones de la Tarasque qu'ils se trouble en Espagne، dans les jeux vidéos ou en paléontologie. --JPS68 (d) 11 février 2013 à 20:29 (CET) آه حسنًا ، une délimitation encyclopédiquerictement locale. C'était une Requête de l'office du Tourisme؟ D'ailleurs، c'est pas la bête légendaire (de Tarascon) qui est classée au patrimoine UNESCO، mais la promenade du monstre en carton à travers les rues. Irønie (d) 11 février 2013 ، 20:49 (CET) Ce qui se passe bien à Tarascon. Quant à Ton office de Tourisme، tes sarcasmes sont superflus et tu te les gardes. Tu oublies يروج لتكملة الأحداث في Tarascon (B-d-R) datent du XVe siècle. --JPS68 (د) 11 فبراير 2013 ، 20:57 (بتوقيت وسط أوروبا)

    Faudrait une meilleure source، pour cette، qui rattache laulpture antique à la Tarasque et atteste par conséquence d'une historyicité pré-romaine.

    • 1) Une source science / historyien qui atteste que la Tarasque a une Origine pré-romaine. C'est notené dans l'article، mais pas sourcé.
    • 2) أو une source sérieuse qui atteste que le «truc de Noves» est bien une représentation antérieure des tarasques médiévales.

    Faudrait aussi éclaircir le lien entre Tarascon et les tarasques D'Espagnes. لينس أفيك دراك. إيروني (د) 11 فبراير 2013 ، 20:15 (بتوقيت وسط أوروبا)

    Et bien ose. يبدأ تاريخ النشر في Tarascon et les autres tarasques tu في تفسير التفسير المقدم من Albert Dauzat et Charles Rostaing dans leur dictionnaire toponymique. Je te Signale qu'il y aussi un Tarascon en Ariège. العناوين: WP y situe d'ailleurs l'origine de la Tarasque. Tu découvriras donc que la terminaison -asc est d'origine pré-latine، c'est-à-dire qu'elle provient d'une langue qui était parlé avant la Colonization romaine sur les deux versants des Pyrénées. لا أسماء المواقع الجغرافية sert à ça. Les représentations des tarasques sont répertoriées bien avant l'arrivée ds Romains jusqu'à la période romane. Si Clébert ne te suit pas، ilesente un ouvrage en vente au Musée Calvet at Avignon sur ce thème. Au passage va au Musée Lapidaire pour voir la Tarasque de Noves، et quand tu l'auras vu، ça t'éviteras d'appeler cette نحت le «truc de Noves» (فكاهي). قم بصب le lien avec le Drac، c'est simple، on fait appel à l'hydronomie، ces deux bêtes fabuleuses sont originaires des eaux fluviales. Il الوجود une rivière "Drac" en Isère. Cdlt --JPS68 (d) 11 février 2013 à 20:45 (CET) Ce que tu as pris pour du comique ou désinvolte dans mon expression "truc de Noves" is une a une a la nuance entre الموضوعي والمهم. Je parcoure en diagonales quelques sources et trouble immédiatement à المقترحة de la statique de Noves: « qui n'a de Tarasque que le nom ». بنغو! Quand je soulève en pageبرة ، comme ci-dessus ، un passage qui me semble problématique ، c'est pas pour faire insulte auxواء scédacteurs de l'article ou aux المنزليين de Tarascon، mais pour pointer ce qui me semble un problème. La Tarasque de Noves n'est PAS «la première représentation connue [de la Tarasque d'Avignon]» ، comme le laisse penser (insidieusement ou maladroitement) la العبارة que j'incrimine. La Tarasque de Noves هو ممثل تمثيلي لبيتي ديفورانتي ، هو الأفضل. Et c'est beaucoup plus compliqué et nuancé: des représentations «identiques» في النحت-de-Noves يظهر في مختلف endroits de France، même en Alsace. أصل البان سلتيك المتأخر ، يؤثر على أصول الأتروس الممكنة ، ما بعد غريكو / فوسين باتاتي ، إلخ. أسماء مختلفة selon les Villes (Drac ، إلخ). La «bête de Tarascon» n'étant que l'une parmi plein d'autres ، إلخ. Et selon moi، délimiter le sujet à la «fête de la Tarasque à Tarascon selon l'UNESCO» [8] (ou à la Tarasque de Tarascon seulement)، c'est déjà un vilain biais. Le thème me plaisait، mais visiblement cet article est chasse-gardée. إيروني (د) 14 فبراير 2013 ، 14:14 (بتوقيت وسط أوروبا)

    نقطة جديدة متشابهة مع بعضها البعض فيما يتعلق بالتراكيب والآثار من Glyptodons découverts par les espagnols lors de l'exploration du nouveau monde؟


    Tarasque de Noves - التاريخ

    Une chapelle en l & rsquohonneur de Saint-Roch ، راعي chirurgiens ، est construite au XVIIème siècle dans la Cour du premier hôpital de Noves، daté du XIVème siècle.

    شابيل دي لوبيتال

    L & rsquohôpital de Noves هو ذكر من أجل العرض الأول للأرقام في 1317 وتثبيت الأرقام 18 et 20 de l & rsquoactuelle rue Jean Moulin.

    Au XVIIème siècle، les Consuls font construire un nouvel hôpital proche du premier car celui-ci est trop vétuste pour être saveé. Le premier établissement devient «L & rsquoHospital Vieux» puis cesse de fonctionner. Le nouveau bâtiment est construit en bordure d & rsquoune ruelle dite «Carriera Judéa» autrement dit «Rue de la Juiverie» C & rsquoest là، en effet، qu & rsquoau début du XIVème siècle، s & rsquoétais du quartes les rsquoés du quartes .

    En même temps que l & rsquohôpital qui avait alors une fonction plus sociale que médicale est édifiée dans la Cour de ce nouvel hôpital une petite chapelle، composée d & rsquoune seule nef et dédiée à des-chirurgi، Patron.

    يستمر المستشفى الثاني في احتمالية العمل في بيئة XIXème siècle. Il est remplacé، dans les années 1870، par l & rsquoimmeuble qui موجود toujours. Plusieurs projets de rération furent Propés (école، etc) avant que l & rsquoensemble des bâtiments dont la chapelle soient Restaurants par la Municipalité en 2006.

    Chapelle des Pénitents Blancs

    Construite au XIVème siècle، à la requeste du Pape Jean XXII résidant alors à Avignon، elle accueille، au XVIème، la Confrérie des Pénitents Blancs (peintures murales spécifiques) avant de devenir la Médiathèque Miographe Miographe.

    Chapelle des Pénitents Blancs

    De 1320 à 1323، une chapelle is construite at la demande du Pape Jean XXII et l & # 8217emplacement d & rsquoune ancienne Synagogue. Elle est consacrée à la Vierge Marie et prend le nom de Notre-Dame-Dedans-Ville en المعارضة avec l & rsquoéglise paroissiale Saint-Baudile qui serouve alors en dehors des remparts du village. C & rsquoest dans cet édifice qu & rsquoest signé، en 1325، le contat de mariage de Laure de Noves، muse de Pétrarque، et de Hugues de Sade.

    Au XVIème siècle، Monsieur d & rsquoArmagnac، archevêque d & rsquoAvignon et seigneur de Noves، autorise la création d & rsquoune confrérie des Pénitents Blancs à Noves et lui attribue la chapelle. Les Pénitents ne sont pas un ordre Religiousieux mais un rassemblement de laïcs catholiques qui font dire régulièrement des messes، font la charité et prient pour les membres défunts de leur confrérie.

    A la Révolution Française، la plupart des confréries disparaissent. A Noves، la chapelle est récupérée par la commune qui s & rsquoen sert un temps de due de léunion avant de la vendre à des propriétaires private puis la racheter au milieu du XXème siècle pour y installer des bains-douches publics.

    En 1995، le bâtiment est transformé en bibliothèque municipale.

    La Chapelle est connue aujourd & rsquohui sous le nom de Médiathèque Municipale Marc Mielly ، nommée ainsi en l & rsquohonneur de l & rsquohistoriographe de Noves.

    La chapelle est organisée pour accueillir les lecteurs mais Conserve plusieurs éléments architectureura intéressant comme son abside pentagonale ornée d & rsquoune voûte à croisée d & rsquoogive et sa nef rectangulaire. Au moment des travaux d & rsquoaménagement، des peintures، datées de la fin XVIème siècle، ont été découvertes dans l & rsquoabside. L & rsquoiconographie y est spécifique à la congrégation des Pénitents Blancs. La partie centrale représente le Couronnement de Dieu le Père. Les party latérales، des anges musiciens et des anges portant les Instruments de la passion.

    Au sommet de l & rsquoédifice se trouble un petit campanile qui abritait deux cloches superposées. Elles ont été fondues à la Révolution Française pour en faire de la monnaie.

    شابيل نوتردام دي بيتي

    Datée du XVIIème siècle ، cette chapelle devient unylum où sont soignés les malades de la peste durant les nombreuses épidémies qui ont marqué l & rsquohistoire de Noves. C & rsquoest au pied du rocher où elle se situe que la fameuse Tarasque de Noves est découverte en 1848.

    شابيل نوتردام دي بيتي

    Ce monument élevé sur le Puech (mot celtique signifiant colline devenu en provençal Pieu) est un élément clé de l&rsquohistoire novaise. C&rsquoest ici que les Cavares installent le premier habitat de Noves 600 ans avant J.C.

    Edifiée sur l’emplacement possible d&rsquoun ancien ermitage, la nef de la chapelle est construite en 1631 à la fin d&rsquoune épidémie de peste et dédiée à Notre-Dame-de-Pitié. Elle est alors ornée d&rsquoun tableau représentant une Pieta, la chapelle de 1631 et les pestiférés.
    Peu après, les Observantins, une branche de l&rsquoordre des franciscains qui se consacrent à l&rsquoenseignement et à des tâches hospitalières (lépreux et pestiférés notamment) s&rsquoinstallent à côté de la chapelle et y édifient leur couvent qui sera démoli au siècle suivant.

    En 1721, lors de la dernière épidémie de peste, les Consuls signent le « Vœu de la Peste », un vœu perpétuel de procession, demandant la fin de l&rsquoépidémie qui s&rsquoarrête peu après. Depuis 1721, les Novais montent en pèlerinage jusqu&rsquoà la chapelle le premier lundi de septembre.

    La nef est ajoutée, en 1722, une chapelle dédiée à Saint-Roch et Saint-Sébastien, en remerciement de la fin de cette épidémie qui avait, à Noves, emporté 10% de la population.

    Au XVIIIème siècle, le narthex est ajouté.

    Au milieu du XIXème siècle, est installé sur le chemin communal montant à la chapelle, un chemin de croix. Disparu au XXème siècle, celui-ci a été restauré en 2015 par la Municipalité.

    La chapelle a été entièrement restaurée par la commune qui en est propriétaire. L&rsquoAssociation du Patrimoine Novais, de son côté, s&rsquoest préoccupé des éléments décoratifs : restauration d&rsquoune chaire en pierre du XVIIème siècle, consolidation de l&rsquoautel du voeu en bois polychrome, installation de quatre vitraux dans les fenêtres.

    Notre-Dame-de-Pitié reste indissociable de l&rsquoimage de Noves, elle sort aussi de décor naturel au Théâtre de Verdure.

    Église Saint-Baudile

    Plusieurs campagnes de construction, à partir du XIIème siècle, font de l&rsquoéglise Saint-Baudile, un monument original composé d&rsquoart roman provençal, d&rsquoart gothique et de chapelles ornées de boiseries.
    Classée au titre des Monuments Historiques.

    Église Saint-Baudile

    L&rsquoéglise est construite à partir du XIIème siècle sur un premier bâtiment aux dimensions plus modestes. Une nef et une abside surmontée d&rsquoune coupole de style roman sont édifiées. La coupole sur trompe est une caractéristique de l&rsquoéglise et un témoignage du caractère épiscopal de l&rsquoédifice dont la construction est lancée par le seigneur de Noves : l&rsquoévêque d&rsquoAvignon. L&rsquoabside est décorée de colonnes ornées de chapiteaux de type corinthien. Le clocher est construit à la fin du XIIème siècle.

    Au XVème siècle, suite à l&rsquoaccroissement de la population dans le village, l&rsquoéglise est agrandie grâce à la création de deux collatéraux ornés de voûte à croisée d&rsquoogive, une caractéristique de style gothique et de clés de voûtes ornées de blason dont le premier blason de Noves : la crois pattée des Evêques. La porte d&rsquoentrée est dirigée vers le village et le sud, une caractéristique des églises romanes de la basse vallée du Rhône permettant ainsi de se protéger du Mistral.

    Au XVIIème siècle, l&rsquoédifice est équipé d&rsquoune tribune, d&rsquoune sacristie et d&rsquoune chapelle dédiée à Saint-Eloi. Au XVIIIème siècle sont ajoutées deux chapelles, dédiées à Saint-Baudile et à Saint-Roch, ornées de boiseries polychromes, de tableaux et de vitraux.

    Du XIXème au XXème siècle, 4 nouvelles chapelles sont construites donnant à l&rsquoéglise Saint-Baudile cette forme si particulière et sa richesse architecturale.

    Tous les styles et toutes les époques sont représentés dans cet édifice.

    Une richesse et une diversité que l&rsquoon retrouve dans le mobilier de l&rsquoéglise. Le Maître autel actuel, de style baroque, en marbre polychrome, a été acquis en 1775, par Monsieur de Bournissac, membre d&rsquoune famille noble de la commune.

    Un buste de Saint-Baudile en bois polychrome, reliquaire dans lequel ont été transférées en 1858, les reliques du Saint.

    Cinq statues en fontes représentant : Saint-Anne, Saint-François d&rsquoAssise, Saint-Antoine du désert, Saint-Blaise, Saint-Baudile sont installées dans l&rsquoéglise en 1877.

    De nombreux vitraux ont été restaurés.

    L&rsquoéglise est classée au titre des Monuments Historiques depuis 1921 pour la partie romane, depuis 1999 dans son ensemble.

    Les toitures, le clocher et certaines façades ont fait l&rsquoobjet de plusieurs restaurations. En 1994, le clocher a été doté d&rsquoun carillon à cinq cloches, animé d&rsquoune douzaine de mélodies composées par un artiste originaire du village : Emmanuel Lautier.

    Esplanade du château

    C&rsquoest à cet endroit que s&rsquoélevait le château des seigneurs de Noves : les Evêques d&rsquoAvignon.
    Détruit en 1611 sur ordre de Louis XIII, il ne reste du château que son emplacement et son puits de 18 mètres de profondeur creusé dans le rocher, qui a été remis à jour récemment.

    Esplanade du château

    C&rsquoest au XIIème siècle que sont mentionnées pour la première fois le château et sa chapelle, propriétés des Evêques d&rsquoAvignon, seigneurs de Noves et implantés au sommet de rocher de la Coste. D&rsquoabord simple lieu de séjour de l&rsquoévêque, il groupait autour de la demeure principale, les maisons des officiers du castrum et la maison de la famille de Laure de Noves.

    Au début du XIVème siècle, le Pape Jean XXII, gouverneur de l&rsquoévêché d&rsquoAvignon agrandit le château en y ajoutant la tour de la Cornille où se trouve la table d&rsquoorientation et la tour de la Chartrousse dont une partie devient une prison.
    A la suite des guerres de religion, le château et toutes ses fortifications sont détruits. Dès 1613, il ne reste plus rien du château : les pierres sont réutilisées dans la construction d&rsquoautres bâtiments.

    Des fouilles archéologiques et spéléologiques (de 2013 et 2015) ont permis de mettre à jour le puits du château, seule trace de son existence.
    Le puits se trouvait au centre de la « haute cour » du château. Il faut imaginer le travail accompli alors pour creuser un puits de 18 mètres de profondeur sur 1,30 mètre de diamètre dans le rocher avec les outils de l&rsquoépoque : pioche, masse, burins, seaux, cordes et treuil. Au cours de fouilles, les spéléologues ont pu admirer le travail effectué au Moyen Âge.

    Plusieurs aménagements successifs ont modifié l&rsquoaspect de l&rsquoesplanade du château dont le dernier a eu lieu en 2011.

    Oratoires et croix

    Plusieurs éléments du petit patrimoine : croix (dont une est classée au titre des Monuments Historiques) et oratoires jalonnent le territoire de Noves et des Paluds-de-Noves.

    Oratoires et croix

    Oratoire Notre-Dame : c&rsquoest le plus ancien. Il est situé entre le Cellier de Laure et la voie de chemin de fer. C&rsquoest à cet oratoire que les Consuls signataires du Vœu de la Peste se sont arrêtés pour demander la fin de l&rsquoépidémie en 1721.
    Il abrite une niche rectangulaire renfermant une statue de la Vierge avec l&rsquoenfant Jésus, œuvre de Daniel CHERESSES, datée de 2001, qui a remplacé la Vierge d&rsquoorigine très abimée. Sur le toit à double pente, une croix de pierre a remplacé la croix en fer forgé. Chaque année, lors de la commémoration du Vœu de la Peste, les pèlerins s&rsquoarrêtent un instant devant le lieu pour prier.

    Oratoire Saint-Eloi : situé au bord de la route allant à Châteaurenard, à quelques centaines de mètres du village, cet oratoire, dont la niche est décorée d&rsquoune statue de Saint-Eloi, a été érigé en 1869.
    Il a été restauré en 1994 et, cette année-là, l&rsquoAssociation du Patrimoine Novais organise une charrette en l&rsquohonneur du Saint.
    A partir de 1995, la Confrérie de Saint-Eloi, qui avait disparue en 1939, est recréée. Elle organise, tous les premiers dimanches de juin, la charrette de Saint-Eloi, tirée par près de 60 chevaux, devant l&rsquooratoire, avant d&rsquoentrer dans le village, accompagnée de groupes locaux.

    Oratoire Saint-Roch : situé au hameau des Paluds-de-Noves, cet oratoire a été construit en 1866, en l&rsquohonneur du Saint Patron du lieu. Il est, comme celui de Saint-Eloi, l&rsquoobjet de la traditionnelle charrette qui s&rsquoy rend chaque premier dimanche de septembre.

    Statue de la Vierge : cette grande statue, souvenir de mission de 1865, était à l&rsquoorigine au carrefour des routes de Saint-Andiol, Mollégès et des Paluds-de-Noves. Elle est érigée aujourd&rsquohui au début de la route de Mollégès.

    Une croix monumentale est installée en 1850, devant la chapelle Notre-Dame-de-Pitié, dernière station d&rsquoun chemin de croix réhabilité par la Municipalité en 2015.

    Croix de la Porte d&rsquoAgel : cette croix en fer forgé du XVIIIème siècle se situait dans l&rsquoaxe de la Porte d&rsquoAgel. Entièrement détruite en 1996, suite à un accident de la route, elle a été réinstallée à l&rsquoangle de la Place Jean Jaurès.

    Croix de Villargelle : cette croix, située dans un champs, cachée par des cyprès, n&rsquoa pas d&rsquoorigine connue.

    Croix du Mas de la Croix : on ne connaît pas l&rsquoorigine de cette croix de carrefour, placée à l&rsquointersection de la route des Paluds et du chemin de l&rsquoeau. Elle a donné son nom au mas à la limite duquel elle se trouve. Ce monument de pierres de taille représente un Christ en Croix. Il est classé au titre des Monuments Historiques en 1922.

    Croix du cimetière : en fer forgé, elle est érigée dans la plus ancienne partie du cimetière actuel, au pied de la falaise du rocher du Puech, lors du transfert du cimetière en mars 1837.


    Réflexions sur un motif iconographique et sa postérité : actes de la table ronde organisée par le musée Calvet, Avignon, le 14 décembre 2001

    This edition was published in 2004 by Musée Calvet in Avignon .

    Edition Notes

    "Les contributions rassemblées dans cet ouvrage abordent les questions iconographiques, stylistiques et chronologiques soulevées par l'énigmatique Tasasque de Noves, sculpture acquise par le musée Calvet en 1849"--p. [4] of cover.


    Réflexions sur un motif iconographique et sa postérité : actes de la table ronde organisée par le musée Calvet, Avignon, le 14 décembre 2001

    This edition was published in 2004 by Musée Calvet in Avignon .

    Edition Notes

    "Les contributions rassemblées dans cet ouvrage abordent les questions iconographiques, stylistiques et chronologiques soulevées par l'énigmatique Tasasque de Noves, sculpture acquise par le musée Calvet en 1849"--p. [4] of cover.


    La Tarasque de Noves: prolongement géographique et temporel

    ©http://www.net-provence.com

    L’objet que nous avons choisi s’appelle la « Tarasque de Noves » par assimilation avec le monstre tué par Sainte Marthe. Cette statue est faite de calcaire coquillier et nous savons qu’à l’origine elle était peinte car des restes de couche picturale ont été retrouvés au niveau de la bouche. Assise sur son piédestal, elle trône au cœur sur musée Lapidaire. Elle tient dans sa gueule le bras droit et le pied gauche de sa victime, ses griffes sont encore sorties. De ses lourdes pâtes antérieures, elle écrase deux têtes d’hommes barbus aux yeux clos tels des masques. Il s’agit d’un animal hybride, tenant à la fois du loup et du lion. Cette œuvre fut source de nombreux questionnements, notamment quant à sa date de création, on sait aujourd’hui qu’elle fut réalisée entre 50 av JC et les premières années de notre ère. La Tarasque de Noves fait écho à des croyances et des valeurs funéraires celtes. La créature fantastique engloutissant un être humain renvoie à la mort qui est le passage vers une autre forme de vie, elle, symbolisée par le sexe dressé de l’animal. Les deux têtes masculines symbolisent les ancêtres qui évoquent la succession des générations qui passe par la mémoire, le souvenir des anciens, protecteurs des vivants.

    ©musée Lapidaire

    Autre Tarasque Très célèbre, celle de Tarascon. Elle est née au bord du Rhône, dans une grotte aquatique située sous le château de Tarascon. Elle dévorait les hommes, et détruisait tout sur son passage avec sa solide queue, elle semait la terreur et le chao. On l’associait aux débordements du fleuve. Selon la Légende Dorée de Jacques de Voragine, Sainte Marthe aurait vaincu la tarasque. Elle serait venue de Judée pour annoncer la Bonne Nouvelle en Provence où elle apprit l’existence du monstre. Elle alla à sa rencontre et le soumis en lui passant sa ceinture autour du cou pour le ramener à Tarascon où il sera tué par la foule. Une fête est dédiée à la victoire de Sainte Marthe vers la Pentecôte et le 29 Juillet le jour de la fête de la Sainte.

    Vers 300 av JC en Chine, lors de la dynastie Zhou, on retrouve un animal hybride ressemblant à la Tarasque de Noves. Il se nomme « Genbu », « Tortue noir du nord » ou encore « Guerrier noir ». Cette créature fantastique fait partie de l’un des quatre animaux totem du zodiaque chinois. Elle représente le Nord, l’hiver et l’eau, le Nord symbolisant la mort associée à la couleur noire. Elle est souvent représentée comme une tortue autour de laquelle s’enroule un serpent. C’est une créature à double sexe, le serpent représentant le mâle et la tortue la femelle. Cela fait écho au mythe selon lequel les mâles sont souvent impuissants ce qui amène les femelles à se reproduire avec des serpents. La symbolique que cela implique est contradictoire car cette représentation évoque à la fois le sacré, car la tortue porte l’univers sur son dos, et l’immoralité. De plus, cet animal est également affublé d’une symbolique guerrière, le dos de la tortue symbolisant la défense et les dents du serpent l’attaque.

    ©https://namu.wiki/

    Ces mythes ont inspiré de nombreux auteurs qui les ont revisités tout en conservant l’idée de monstre hybride. Guilio s’est inspiré de la tarasque pour sa bande dessinée « L’auberge de la Tarasque » et Yu Yu Hakusho de la Tortue noire pour son manga « Genbu the stone turtle ».

    ©https://www.bedetheque.com/ ©www.mangaeden.com

    (Reproduction des images avec l&rsquoaimable autorisation du musée Lapidiare)


    Anciens cultes salyens en provence

    Les nombreuses sources, thermales ou non, connues en Provence, étaient l&rsquooccasion d&rsquoun culte voué aux déesses-mères. Tel est le cas des sources d&rsquoeau chaude situées dans la région aixoise, où les femmes salyennes avaient l&rsquohabitude de se baigner, ce qui fait dire à Strabon : « Les Salyens attribuaient aux eaux chaudes la fécondité de leurs femmes »

    Plus impressionnant est la culte voué au lion androphage qui exprime non l&rsquoappétit dévorant d&rsquoun monstre infernal mais la tranquille assurance du « gardien du Seuil », conduisant l&rsquoâme des morts vers son destin, bon ou mauvais. Son attitude est le repos il est assis sur son arrière-train et pose la patte sur la tête d&rsquoun homme. Ce visage est pasisble….

    Par contre, on trouve chez les Salyens un monstre tout à fait menaçant, c&rsquoest la fameuse Tarasque de Noves, sorte de lion dévorant, bête fortement membrée et sexuée dont la statue fut mise au jour au gué de Bonpas sur la Durance. Le monstre gardait certainement le passage du fleuve et il fallait répondre à ses questions-pièges comme au sphinx oedipien.

    Les baux sur un piton rocheux offrant un spectacle dantesque décrit par Frédéric Mistral, furent une place forte des Salyens et plus précisément des Désuviates, fondateurs de l&rsquooppidium des bringassiens bien avant les guerres baussenques du Moyen-Age. Bouc-Bel-Air, entre Aix et Marseille, est une autre fondation Salyenne qui correspond au triangle d&rsquooccupation de ce peuple, avec Martigue, Mouriés et Tarascon, plus au nord.

    Il est pour le moins curieux de constater cette permanence des sites lagunaires ou lacustres dans les localités d&rsquoimplantation salyenne comme si leur religion était « lune-solaire », double dans sa forme et ses manifestations avec une prédilection pour les collines rocheuses, les bois et les sites lacustres.

    Réf. : Fernand Benoît//Michel Bertrand pour Histoire secrète de la provence (1978) chez Albin Michel


    Processions

    Au cours de la Renaissance, il fallait exorciser les craintes. À Tarascon c'était les crues du fleuve. Cette légende donna naissance à des festivités, créées par le Roi René d'Anjou en 1469. Elles se déroulaient alors sur deux jours, le second dimanche après la Pentecôte, et reprenaient ensuite le 9 juillet pour la fête de Marthe, patronne de Tarascon. Le roi les présida jusqu'au 14 avril 1474. Elles étaient destinées à exorciser le mal qui, pour les riverains du Rhône, se traduisait par les débordements intempestifs du fleuve. On accusait, entre autres choses, la Tarasque de bousculer les digues péniblement établies, de rompre de ses coups de queue les barrages qui empêchaient les eaux d'inonder la Camargue. On fabriqua alors un monstre qu'on lâchait dans les rues.

    L'effigie était naïve mais impressionnante : immense carcasse de fer de 6 mètres de long, au corps en forme de tortue, hérissé de piquants, une tête humaine avec des moustaches gauloises, des oreilles triangulaires, des dents de poisson carnivore et une longue queue qui balaie tout sur son passage. À partir de Pentecôte puis les 50 jours suivants, elle devait rappeler au peuple ce monstre qui l'avait terrorisé.

    Au XIXe siècle, les apparitions de ce monstre sont encore assez menaçantes : la queue très longue, constituée d'une poutre, traverse la foule qui, comme dans les abrivades, montre son habileté en bravant ou en essayant de toucher le monstre tout en lui échappant. À son passage, il était d'usage (et c'est encore l'usage aujourd'hui) de pousser le cri traditionnel : "Lagadeou, lagadigadeou, la Tarascou, Lagadeou, lagadigadeou, lou Casteou"

    À l'époque, la périodicité de cette fête était aussi imprévisible que les inondations qu'elle était censée exorciser. La Tarasque courut en 1846, 1861, 1891 et 1946.

    Jusqu'à la fin du XIXe siècle, ces fêtes s'accompagnaient de jeux et d'une procession. En tête du cortège marchaient les tarascaïres ou chevaliers de la Tarasque, arborant une cocarde est rouge et bleue, couleurs de la Tarasque. Il étaient suivis par les différentes corporations de métiers : vignerons, portefaix, bergers, jardiniers (maraîchers, fermiers, métayers) mais aussi des bourgeois. La présence de ces corporations, qui représentaient les métiers de la Provence, symbolisait la renaissance fertile lors des fêtes de Pentecôte.


    Désormais, la Tarasque ne sort qu'une fois par an (en principe le 29 juillet, jour de la Sainte Marthe). Le reste de l'année, on peut la voir dans son antre dans la Rue des Halles. Depuis le 25 novembre 2005, les fêtes de la Tarasque à Tarascon ont été proclamées, par l'UNESCO, comme faisant partie du patrimoine oral et immatériel de l'humanité et inscrites en 2008.


    شاهد الفيديو: La tarasque - Bestiaire #2